• Главная
  • "Великдень" или "Пасха" и "паска" или "кулич": как же правильно говорить в Украине
10:30, 6 мая 2024 г.

"Великдень" или "Пасха" и "паска" или "кулич": как же правильно говорить в Украине

"Великдень" или "Пасха" и "паска" или "кулич": как же правильно говорить в Украине

В этом году православные верующие отпраздновали Пасху 2024 5 мая (католическая Пасха была на неделю раньше - 31 марта). Главным блюдом на столе служит паска - украинский обрядовый сдобный хлеб. Многие люди до сих пор путаются в названиях праздника и главных атрибутов и не знают, как правильно.

Редакция сайта 056 расскажет "Великдень" или Пасха, кулич или паска и тому подобное.

Уже который год подряд использование неверных названий праздника и его главных блюд являются самыми распространенными ошибками, которых можно избежать, если знать правила.

Как правильно говорить: "Великдень" или Пасха?

ПРАВИЛЬНО: "Великдень", "Паска", "Воскресение Христово"

НЕПРАВИЛЬНО: "Пасха".

Одна из самых распространенных ошибок украинцев - называть Воскресение Христово Пасхой. На самом деле во всех словарях украинского языка закреплено название "Великдень". Роман Дубровский, кандидат филологических наук и доцент отметил, что слово "Великдень" происходит от "Великий день", а великий он из-за того, что по Библии воскрес Иисус Христос. Есть еще церковный вариант названия праздника - Воскресение Христово. Как пояснил профессор филологических наук Александр Пономарив, последнее название распространено не только среди священников, его также используют в торжественном стиле и в художественных произведениях.

Однако в некоторых словарях слово Пасха найти можно. Оно может означать "Пейсах" или "Песах" - иудейский праздник, который в переводе означает "переход" и связан с выходом евреев из Египта, где они находились в рабстве. Но, например, в словаре украинского языка Бориса Гринченко вообще нет слова Пасха.

Еще в некоторых регионах Украины "Великдень" называют Паской. Это название можно встретить и в некоторых художественных произведениях. Особенно распространен этот вариант в разговорной речи и украинской языковой церковной традиции.

Как правильно говорить: паска или кулич?

ПРАВИЛЬНО: паска

НЕПРАВИЛЬНО: кулич.

На самом деле Пасхальный хлеб имеет разные названия в разных странах. Кроме того, он может иметь различие в виде и форме. Именно поэтому паска - это украинский обрядовый хлеб, а кулич - российский.

Считается, что на нашей территории паска пошла от праздника «Песах». Исследователи считают, что это можно объяснить совместным проживанием украинцев и евреев на одной территории. Соответственно, существовало взаимовлияние как языка, так и кухни и культуры.

А вот слово кулич в украинских словарях, соответственно и в языке, отсутствует. Некоторые считают, что паска - это хлеб, который готовится из муки, а кулич - десерт без муки. Но это ошибочное утверждение, которое не имеет доказательной базы.

Как правильно говорить: творог или "сир"?

ПРАВИЛЬНО: сир, сирна паска

НЕПРАВИЛЬНО: творог, творожная паска.

В последние годы украинцы полюбили печь "сирну паску", называя при этом ее "творожной". На самом деле это русизм, от которого надо избавляться для чистоты речи. В украинском языке не существует слов творог или творожная. Филолог Александр Авраменко отмечает, что на украинском правильно употреблять слова "сир" и "сирна".

Как правильно говорить: крашанки или писанки?

ПРАВИЛЬНО: и крашанки, и писанки.

На самом деле это одинаково правильные названия, однако разных видов раскрашивания яиц. Филолог Александр Авраменко объяснил, что крашанки - это куриные яйца, которые однотонно раскрашивают к празднику, а вот писанки - это куриные яйца, которым к празднику рисуют орнамент.

Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции
#военное положение #Днепр #Украина #056 #СТОИМ #ОстановимОккупантов
0,0
Оцените первым
Авторизуйтесь, щоб оцінити
Авторизуйтесь, щоб оцінити
Объявления
live comments feed...