Любил чай с ромом и модную одежду: интересные факты ко дню рождения Тараса Шевченко

В этот день, 9 марта, 1814 родился поэт и живописец Тарас Шевченко. За всю жизнь поэт пробыл в Украине 15 лет. Творчество Шевченко стало своеобразным манифестом украинского народа, стремившегося свободно жить на своей земле. Много лет подряд заявляет свои права на украинскую культуру, которая никоим образом ей не принадлежит. Не обошла эта тенденция и Тараса Шевченко.

Редакция расскажет интересные факты ко дню рождения Тараса Шевченко и как россия пытается присвоить поэта.

Шевченко рано остался сиротой, юношей был в крепостной зависимости. За свою общественно-политическую деятельность и антигосударственные произведения был трижды арестован и десять лет отбыл в ссылке, где ему запретили заниматься творчеством. Но Шевченко даже в заключении удавалось рисовать и писать стихи, которые поддерживали дух тогдашних украинцев. После ссылки поэту запретили постоянно жить в Украине, поэтому он вернулся в Москву и Петербург. В Украине ему разрешили только путешествовать – под пристальным и постоянным наблюдением полиции. Из-за сложных условий в ссылке и болезни Тарас Шевченко преждевременно умер.

Похороните и вставайте, оковы порвите! И поразительной злой кровью волю окропите!

Кобзарь был до сих пор символом сопротивления русской экспансии, борьбы украинского народа за свободу и независимость на своей украинской земле.

Нет на свете Украины, нет второго Днепра.

Интересные факты

  • Может показаться, что все крестьяне были несчастными и что семья Тараса была нищей. Это не так. Тарас родился в крепостной, но не очень бедной семье и принадлежал Василию Энгельгардту с рождения.
  • Когда Тараса выкупили из крепостного права, ему было 24 года. Сошенко, благодаря которому Шевченко снова стал свободным, писал, что в него вселился светский бес. Тарас стал так называемым тусовщиком. Будь они клубы, он бы в них ходил. А так он посещал всевозможные собрания, играл в карты. Это человек, живший в других реалиях, и наконец почувствовал глоток свободы.
  • Произведения Тараса Шевченко переведены на более чем ста языках мира.
  • Поэт всегда одевался довольно модно, поскольку хорошо зарабатывал в Петербурге, являясь успешным портретистом. В своем дневнике он писал об огромном удовольствии от приобретения резинового плаща-макинтоша за 100 рублей, что являлось значительной суммой для того времени. Его знаменитая смушевая шапка и воротник – это не обычная одежда рядового украинца, а столичный петербургский «шик».
  • Шевченко был невысоким. Имел рост 164 см.
  • Во время творчества Тараса Григорьевича больше ценили как художника, а не как поэта.
  • За всю свою жизнь Шевченко пробыл в Украине 15 лет.
  • Он любил весну, рыбу, и рыбачить.
  • Вкушал кофе, больше всего – по-венски: не крепкий, со взбитыми сливками. Но любимым напитком Шевченко был чай, в который он часто добавлял ром. Историк Николай Костомаров вспоминал, что за долгими вечерними разговорами Тарас мог выпить около десятка стаканов такого коктейля, но действительно пьяным он видел поэта только однажды.
  • Любил сало и борщ. Любимым был борщ с сухими карасями, свежей капустой и приправами.
  • Железная дорога, железная дорога — такими словами Тарас Шевченко называл железную дорогу, которую в его времена только начали строить.

В Укрзализныце даже представили, если бы Тарас Шевченко путешествовал по украинской железной дороге, то сколько бы непревзойденных поэтических строк и художественных картин он бы еще написал, любуясь видами из окна вагона…

«Кажется, лучшего нет

Ничего у бога, как Днепр

Да наша славная страна…»

(«И вырос я на чужбине…»)

Кстати, узловая станция в городе Смела Черкасской области названа в его честь – это станция имени Тараса Шевченко. Есть также Шевченковская дирекция железнодорожных перевозок регионального филиала «Одесская железная дорога».

В Центре противодействия дезинформации при СНБО Украины в годовщину со дня рождения великого украинского Кобзаря собрали основные мифы, продвигаемые российской пропагандой в попытке присвоить Шевченко. Шесть главных фейков они представили в совместной инфографике Центра противодействия дезинформации и YouTube-каналу «Культуртриггер».

Как россия пытается присвоить себе Шевченко

Тарас Шевченко часто писал (и общался) по-русски, значительную часть жизни провел на территории современной России. Александр Боронем рассказал, дает ли это основание рассматривать его творчество как часть имперской культуры? Александр заведующий отделом шевченковедения, заместитель директора по научной работе Института литературы им. Т. Г. Шевченко НАН Украины, специалист по прозаическому наследию Шевченко, автор изданий и многочисленных публикаций, посвященных творчеству и биографии художника.

Ученый отметил, что наследие писателя не меряют локтями, метрами или процентами. Но чисто механистически – да, в академическом издании есть два тома поэзии и еще где-то столько же составляет русскоязычная проза вместе с драмами. Еще и дневник.

В Украине постоянно оправдываются за Шевченко, хотя для него это органический подход: украинская литература первой половины XIX века была многоязычной, а в условиях русской империи – двуязычной. На рубеже Шевченко уже приобрел популярность «в народе», в пределах крестьянской массы. Его печатали, портрет был чуть ли не в каждом доме. Но понимали ли его? Как могли, так и понимали. Это подробно описано в брошюре Бориса Гринченко «Шевченко «Кобзарь» на селе». (О чтении «Екатерины»: «ребята смеялись, а девушки плакали»). В 1918–1921 годах Шевченко стал символом национально-освободительной борьбы. Так что большевики очень хорошо понимали: Шевченко не обойдешь; а значит, его надо присвоить.

В 1934 году отдел культуры и пропаганды ленинизма ЦК КП(б)У издал «Тезисы к 120-летию со дня рождения Т. Г. Шевченко». Там регламентировалось, как называть Шевченко, как толковать его творчество; о чем не надо говорить – речь не шла, но понимали само собой.

Далее выходили переводы на русский, с примечаниями, как надо читать и понимать Шевченко. Понятно, что определенные неудобные моменты обходили. Но они – в широком смысле «они» – всегда знали, что Шевченко им чужд. К примеру: «Кобзарь» не издавали в знаменитой серии «Литературные памятники» (советская, впоследствии русская серия мировой литературы, начатая в 1948 году. – Авт.). Виктор Дудко (литературовед, исследователь Шевченко. – Ред.) рассказывал, что главный редактор этой серии так и говорил: Шевченко ненавидит россиян, мы его в этой серии издавать не будем.

Тарас Шевченко значительную часть жизни провел на территории современной россии. Есть ли до сих пор архивные документы, его рукописи, художественные произведения?

Институт истории с участием Института литературы издал следственные дела Шевченко, и там показано, как эти документы путешествовали. В России до сих пор хранятся два следственно-надзорных дела Шевченко – одно в Москве, другое в Санкт-Петербурге. Остальные в 1930-е годы целостно переданы в Украину. Для архивиста невероятно – расстаться с такими документами даже под давлением. Это настоящая детективная история, которую исследовал Геннадий Боряк (украинский историк-архивист. – Ред.). В связи со 120-летним юбилеем передавали и художественные произведения Шевченко, с тех пор они сконцентрированы в Киеве. Даже из Третьяковки передали художественные произведения, в частности портрет Жуковского работы Брюллова (деньги от продажи этого портрета пошли на выкуп. Г. Шевченко из крепостного права. – Ред.).

Но кое-что из художественного наследия Шевченко до сих пор вне Украины – в россии, в Казахстане. Часто общение с соответствующими учреждениями – глухая стена. Отсутствие доступа к оригиналу усложняет исследование, искусствоведы меня поймут. Даже репродуцирование – настоящая проблема. Произведения, оригиналов которых у нас нет в Украине, не так известны, в том числе и потому, что копии преимущественно не имеют надлежащего качества для воспроизведения в печатных изданиях.

В описании рукописей Шевченко 1961 зафиксировано, что и где хранится. Документы, непосредственно относящиеся к Шевченко, мы имеем в оригиналах или фотокопиях; большинство из них опубликовано. С документами, которые не имеют прямого отношения, сложнее. Например, в Оренбургском областном архиве хранятся документы лиц из круга общения Шевченко, в архиве в петербурге – дела Неплюевского кадетского корпуса, выпускники которого служили в Новопетровском укреплении, и т. д. Такие материалы иногда важны для датирования некоторых художественных произведений. Несколько рукописей, несколько книг с дарственными надписями Шевченко, несколько книг из его личной библиотеки также хранятся в России, в разных учреждениях. Это единичные случаи – библиотека не уцелела.